«Вставай в сеты!» Статья Олеси Лось в молодёжном журнале «Свой формат», #3(19) — 2008
Вставай в сеты!
Уголок Шотландии в России
Справка:
Считается, что термин «Country Dancing» произошел от французского контр-данс, что означает деревенский танец. Scottish Country Dances (шотландские бальные танцы) танцуются в сетах (set) от 2 до 6 пар (в зависимости от танца). Основные виды музыки для шотландских танцев – рил (reel), джиг (jig) и страспей (strathspey). Первые два играются в быстром темпе и различаются размером, страспей играется в медленном темпе со специфическим акцентом.
Прошло уже несколько лет после «нашествия» на Россию «Властелина колец», а популярность кельтской культуры в нашей стране не угасает. Более того, интерес к шотландским традициям, музыке и танцам только растет. В Москву стали приезжать преподаватели шотландского танца, давать мастер-классы. И, конечно, появились те, кто изъявил желание создать в России островок Шотландии и развивать эти танцы у нас.
Теперь, когда шотландские танцы на пике моды, я в целях следственного эксперимента решила посетить одно из занятий в группе шотландского танца Tartan Dreams. Так сказать, увидеть происходящее собственными глазами. Но просто сидеть и смотреть смогла недолго. Захотелось встать и присоединиться к танцующим. А разузнать побольше об этих танцах я решила после занятий у преподавателя. Анна Егорова начала заниматься в Московской Школе Шотландских Танцев семь лет назад. Потом стала преподавать в школе Shady Glen, а сейчас основала группу Tartan Dreams.
— Шотландские танцы – всё-таки необычные для России. что тебя сподвигло заниматься ими?
— Думаю, буду не единственной, кто ответит, что виной всему Толкиен. Под его влиянием я заинтересовалась кельтской культурой, литературой, музыкой и, конечно же, танцами. Впервые попала на танцы, придя на первый мастер-класс группы танцоров из Великобритании во главе с Мойрой Стэйси, которые приезжали в Москву в 2001 году. Узнав случайно от подруги, что в моей бывшей школе шотландцы проводят мастер-класс, я дар речи потеряла!
— То есть не питаем иллюзий: сначала сложно?
— Да. Во-первых, я тогда плохо понимала английскую речь, тем более, специфическую: названия танцев, движений, шагов. Во-вторых, большая часть учащихся уже более-менее разбиралась в танцах и терминах, и мне пришлось догонять, поэтому я ориентировалась на них. Очень хорошо помню попытки на лету разобраться, что да как, попытки, большей частью неудачные (смеётся). Но потом постепенно начинаешь запоминать движения, их названия, разбираться в терминах, правильно делать шаги…
— А не хотелось бросить?
— Ну что ты! Это затягивает. Всякий, кто начнет заниматься, поймет меня. Ты, например, ведь понимаешь?
— Не спорю, не спорю! Действительно! А преподавать сложно?
— Преподавать я стала, когда созрела для того, чтобы вести занятия самостоятельно. Ведь когда преподаешь, нужно, чтобы твой собственный уровень техники был очень высок. Потому что ученики копируют все. В их движениях видишь свою технику – в том числе свои недочеты. Поэтому преподавание – дело ответственное.
— Что самое важное в шотландских танцах?
— Возможно, прозвучит немножко странно, но главное здесь – голова! Шотландские танцы – это множество фигур, поэтому нужно постоянно думать. Думать, как говорится, «на шаг вперед». А, кроме того, это еще и общение, поэтому очень важен взгляд. Существует даже термин – «eye contact». Иногда танец получится только в том случае, если постоянно этот контакт удерживаешь.
— Надеюсь, это не значит, что есть какие-то ограничения для тех, кто хотел бы попробовать танцевать?
— Никаких запретов! Шотландскими танцами занимаются люди от 3-4х лет и до 80-90, с разным здоровьем, разными убеждениями. Найти себя в шотландских танцах может каждый! Главное (шепотом) – пережить первые два-три занятия, когда ты чувствуешь, что у тебя не все получается. А ещё важно не прекращать развиваться на втором, третьем занятии, через год, через пять лет… потому что единственное, чего шотландские танцы не терпят, – это самодовольства. Ведь они – танцы командные. Важен и ты, и твои партнеры. Кстати, эти танцы замечательно развивают не только тело, но и характер. Придают уверенности в себе, ощущение полета, ощущение близости с другими людьми. В общем, лучше один раз попробовать, чем сто раз услышать!
— Еще лет десять назад все «шотландские» мероприятия напоминали встречи закрытого клуба. А сегодня где можно продемонстрировать свои танцевальные навыки?
— Школы каждый месяц проводят вечеринки (называется это social dancing) в клубах, где все желающие могут потанцевать шотландские танцы. Кроме того, раза три в год в Москве проходят крупные балы, и я стараюсь их не пропускать. А если есть желание и возможность, можно поехать на бал в Шотландию.
— В Шотландию, на родину танца! Думаю, многие мечтают об этом. Что для этого нужно?
— Как правило, достаточно знать дату и место бала, забронировать там место, затем купить билет и всё.
— Иными словами, никаких отборочных туров не нужно проходить?
— Нет! (смеётся) Приезжай и танцуй на здоровье!
— И много ребят из России демонстрируют своё умение танцевать в Шотландии?
— На последнем балу было пятеро русских. Не все еще очень хорошо знали технику, поэтому решили в основном побыть просто зрителями. Не думайте, 5 человек – это уже много! И, между прочим, русских стали замечать! Многие отмечают очень хорошую технику русских танцоров! Это так приятно!
— Что ж, мы выходим на мировой уровень! А конкурсы по шотландскому танцу у нас, в России, проходят?
— Пока что нет. За рубежом проводятся международные соревнования по разным видам танцев, особенно, по сольным — Highland и National Dances. У нас планируют огранизовать Highland Games. Это что-то вроде многоборья, но с национальным колоритом. Начиная от метания бревна и заканчивая танцами. В национальных костюмах и под волынку.
— Кстати, а на волынке ты никогда не пробовала играть?
Играть – это громко сказано. Для этого нужно иметь хорошие лёгкие. Поэтому я скорее лишь пробовала извлечь звук. В общем, не моё это. Я учусь играть на вистле. Это ирландская свирель – дудочка с 6-ю отверстиями. Играть на ней научиться довольно легко, быстро втягиваешься. Вистл, как и шотландские танцы, – это еще и заразно! (смеётся).
Танцевала и беседовала Олеся ЛОСЬ
«Музыка: о волынке.» Статья Сергея Ковалева
Шотландия… Попробуйте выйти на улицу и спросить нескольких наудачу выбранных прохожих: что первое приходит им в голову при этом слове. В ответ Вы услышите все что угодно: «виски», «горы», «Храброе сердце», «Лох-Несс», «чертополох», Вам непременно расскажут про мужиков в юбках, которые (если, конечно, они настоящие шотландцы) под этими юбками ничего не носят.
Это перечисление можно продолжать бесконечно. Но как бы сильно не различались ответы, будьте уверены: среди прочих ассоциаций ни один опрошенный не забудет назвать волынку. И действительно: сложно, наверное, представить себе хоть одно мало-мальски значимое событие в Шотландии, которое обошлось бы без волынки. Военный парад, свадьба, музыкальный фестиваль, даже похороны, — везде вы услышите голос, по которому ее можно безошибочно узнать. Причем голос не гнусавый и противный, как почему-то принято думать, а мощный, чистый и звонкий. Ну, а раз уж практически все стороны жизни Шотландии пронизаны звуками волынок, естественно, не обошлось без них ни одно направление шотландских танцев.
Выступления танцоров Highland Dance — самого аутентичного направления — традиционно озвучивает наиболее известная из шотландских волынок — Great Highland Bagpipes. Самая громкая и мощная волынка, она как нельзя лучше подходит для этого вида танца, похожего чем-то на классический балет, но более строгого и энергичного. От волынщика, играющего для Хайланд дансеров, требуется максимальная четкость и ритмичность, чтобы не сбивать танцоров, ведь в основе танца лежат прыжки, и нужно, чтобы подъемы и приземления танцоров точно совпадали с музыкой. Темп тоже играет значительную роль: слишком быстро играть нельзя, иначе танец потеряет выразительность. В то же время, чем медленнее играет волынщик, тем выше должны подпрыгивать танцующие, и тем больше становится физическая нагрузка. В общем, как и везде — нужна золотая середина.
Для других направлений шотландских танцев волынка, возможно, менее характерна. Для светских Scottish Country Dancing и Ceilidh играют, в основном, аккордеон, скрипка и пианино. Совместить эти инструменты с GHB довольно проблематично из-за особенностей большой волынки. А вот ее «младшая сестра» – Smallpipes — впишется в такой состав вполне органично. Она не такая громкая, как GHB и совпадает по строю с классическими инструментами. Ее мягкий, мелодичный, немного жужжащий звук приятно оттенит кейли-бэнд и придаст Вашему танцу особый непередаваемый оттенок. Какой — печальный, романтичный, бесшабашно веселый — решать Вам.
Однако, и в Country dancing не обошлось без большой волынки. GHB используется для аккомпанемента Country dancing в армии и, как мне кажется, это как нельзя более кстати. Ведь, несмотря на то, что сейчас на волынке играет довольно много представительниц прекрасной половины человечества, волынка- это мужской инструмент.
В заключение стоит сказать, что шотландские волынки — не такой уж редкий инструмент. Они получили достаточно широкое распространение: помимо Шотландии, очень много волынщиков и волыночных оркестров есть в Канаде, Австралии, ЮАР, Новой Зеландии. К счастью, не стала исключением и Россия: у нас тоже играют на волынках, и на Шотландских в том числе.
Радует, что школы шотландских танцев и музыкальные коллективы общаются между собой, устраивают совместные мероприятия, балы, танцевальные вечера. Со школой Tartan Dreams дружат музыканты из московского оркестра волынщиков Moscow Pipes & Drums, танцоры школы Highland Dance «Dan Runach» и другие. Хочется надеяться, что тенденция сближения разных школ сохранится и будет лишь усиливаться: в мире шотландской музыки и танцев места хватит всем.
Сергей Ковалев
Святой Андрей — Покровитель Шотландии. Статья Елены МакЛад
Святой Андрей – рыбак из Галилеи и первый ученик Христа, проповедовал на землях до Черного моря и Дуная и в конечном итоге был распят в Греции на диагональном кресте – таком, который впоследствии был изображен на национальном флаге Шотландии. На сегодняшний день Святой Андрей считается покровителем четырех стран – Шотландии, России, Румынии и Греции, некоторых городов и провинций (Ст. Андрюса, Бургундии, Константинополя и т.д.), а также рыбаков всего мира.
Святой Андрей и Шотландия
«Причин, по которым святой Андрей был избран покровителем Шотландии, могло быть две. Согласно первой, в середине IV века по приказу императора Константина Великого мощи святого Андрея были перенесены из Патраса в Константинополь, столицу Восточной Римской империи. Монаху Рулсу, которому поручили это задание, во сне явился ангел. Ангел сказал ему, что большую часть останков нужно унести далеко на северо-восток.
Во время морского перехода корабль с монахом на борту потерпел крушение, однако Рулса вместе с мощами вынесло на восточное побережье Шотландии, у города Файф. Там и было основано поселение под названием Сент-Эндрюс.
Вторая теория такова: живший в Шотландии в VII-VIII веках святой Уилфрид, эпископ Эксемский, доставил домой из поездки в Рим часть мощей святого Андрея. Мощи попали во владение короля скотов Ангуса Макфергюса, который и привез их в Сент-Эндрюс, чтобы повысить престиж местного епископства.
С именами святого Андрея и короля Ангуса связана еще одна легенда: однажды, когда король Ангус готовился к битве над армией короля Нортумбрии, во время молитвы на небе король увидел белый крест на фоне синего неба. Ангус одержал убедительную победу, после которой он объявил святого Андрея покровителем своей страны.
[…]
Есть и еще она теория. По старинному преданию, племя скоттов пришло на Британские острова из причерноморских скифских степей, где в I веке Андрей Первозванный проповедовал учение Иисуса Христа. Примечательно что «шотландо-славянская связь» дала о себе знать спустя 17 столетий после смерти апостола. Шотландцы сыграли немалую роль в деле учреждения в России ордена и флага Андрея Первозванного, только в России он «вывернут наизнанку» — голубой крест на белом фоне».
День Святого Андрея
День Святого Андрея отмечается 30 ноября. В Шотландии этот день является национальным праздником, который неотъемлемо связан с шотландскими танцами и музыкой, а также с шотландским флагом – Saltire (Андреевский крест). 30 ноября в Англии и Шотландии начинается традиционное противостояние – в Шотландии повсюду развевается Saltire, тогда как государственный флаг Соединенного Королевства (Union Jack) поднимается только, если на здании есть дополнительный флагшток – в Англии с точностью до наоборот. 🙂 Вопрос, где и что вешать из года в год вызывает нешуточные споры.
С днем Святого Андрея связано множество старых обычаев и поверий. Так, например, в полночь 29-го незамужние шотландские девушки издревле молились святому о суженом. Ну и конечно гадания. Например, они кидали башмачок за дверь (кажется, это такое общечеловеческое гадание) и смотрели, куда указывает носок – если в сторону выхода, значит, девушка должна будет выйти замуж в течение ближайшего года. Для другого гадания использовалась кожура яблока – нужно очистить яблоко так, чтобы кожура была одним куском, и бросить ее через плечо – с буквы, на которую она будет похожа, будет начинаться имя жениха.
Елена MacLad
«Охота на хаггис». Статья Натальи Wild Cat
Несмотря на то, что шотландский хаггис (Haggis) чаще всего упоминается как главное блюдо, подаваемое 25-го января, в день рождения шотландского писателя Роберта Бернса, шотландцы не откажутся от него в любое время года. Да и не шотландцы тоже.
Что же такое хаггис? Ответ прост: хаггис – это национальное шотландское блюдо: бараний желудок, нафаршированный порубленными бараньими потрохами (печенью, лёгкими и сердцем) со специями, луком, овсяной крупой и салом. Традиционным гарниром к нему является «neeps and tatties» — пюре из брюквы и картофеля. Ещё одним немаловажным ингредиентом считается “dram” – бокал шотландского виски. Но эта традиция соблюдается только 25 января: как пишет английская википедия, если хаггис подаётся на стол по случаю какого-нибудь другого праздника, гарнир может быть иным, а вместо традиционного “dram” блюдо может быть подано с соусом на основе виски (было бы неплохо, если бы у нас так же пышно отмечали день рождения Николая Гоголя или Александра Пушкина – под черную икру, расстегаи или вареники со сметаной 🙂).
Не менее важна и традиция подачи этого блюда. Обычно выносится хаггис торжественно, на подносе, в сопровождении волынщика затем читается «Ода Хаггису» (на русском, английском, или англо-шотландском – не важно – главное, чтобы от души), и только после этого его едят. История появления хаггиса довольно неоднозначна, но сходится в одном — изобрели его не шотландцы. Британский историк и исследователь кулинарных традиций, Алан Дэвидсон (Alan Davidson) писал, что первыми, у кого встречается упоминание продукта, подобного хаггису, были древние римляне. Например, в «Одиссее» Гомера: «Как на огне, разгоревшемся ярко, ворочают полный Жиром и кровью желудок туда и сюда, чтоб отвсюду Мог быть он сочно и вкусно обжарен, огнем не прижженный«. В Шотландию же хаггис прибыл, как полагают некоторые исследователи, из Скандинавии. Согласно английскому филологу и лингвисту Уолтеру Уильяму Скиту, первая часть слова «haggis» — «hag–» произошла от древнеисландского «hoggva » или исландского «haggw«, означающих «рубить«, что соответствует измельчённому содержимому хаггиса. Есть и другая теория, согласно которой это слово имеет французское происхождение (нормандский диалект). Этот диалект был более гуттуральный, чем современный французский язык, и слово «hachis«, т.е. «порубленный«, произносилось как «haggis«. Изобретение хаггиса известный британский шеф-повар Кларисса Диксон Райт приписывает охотникам, которым неудобно было таскать с собой котлы, а требуху, которая быстро портится, нужно было готовить сразу, или выкидывать. Печень и почки можно было приготовить на костре, а вот лёгкие, желудок и кишки — нет. И тогда охотники придумали набивать этой требухой желудок и варить в нём же сразу после охоты. Но это лишь предположение — достоверных сведений о происхождении этого блюда нет. Ну а когда их нет, на помощь приходит фольклор. Согласно одной из легенд, хаггис — это зверёк, обитающий в Шотландии. Ноги у этого существа разной длины для удобства перемещения по крутым шотландским склонам. Но зверёк этот вымер, а шотландцы так привыкли к их вкусному и сочному мясу, что решили придумать им замену, и придумали. Есть и другая легенда, согласно которой зверек все еще жив, и на него регулярно устраивают охоту. Говорят, что удобнее всего его стукнуть по голове сковородкой, когда он сбегает с холма вниз.
Наталья Wild Cat